Keine exakte Übersetzung gefunden für أثر في النفس

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أثر في النفس

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • There's something in him... ...that touched my heart, Mrs. Bedwin.
    لابد من وجود شيء اثر في نفسي، سيدة بدوين
  • Had a profound effect on me.
    كان له أثر عميق في نفسي.
  • In that regard, Mr. President, I was touched by a number of paragraphs of your statement, and I would like to read out some extracts:
    وفي ذلك الصدد، سيدي الرئيس، قد أثر في نفسي عدد من الفقرات الواردة في بيانكم، وأود أن أقرأ بعضا منها:
  • When I visited Afghanistan last year, I realized the seriousness of the landmine problems and was moved by the enthusiasm of local staff members toiling toward this lofty goal.
    وعندما زرت أفغانستان العام الماضي، أدركت خطورة مشاكل الألغام الأرضية وأثَّر في نفسي حماس الموظفين المحليين الذين يكابدون من أجل تحقيق هذا الهدف النبيل.
  • What hurt me probably most of all, out of the World Trade Center attack was that here is a religion that I entered because of the universality.
    ما أثر فى نفسى بشكل كبير فى الهجوم على مركز التجارة العالمى فى أنه ها هو الدين الذى أعتنقته بسبب كونيته
  • I'm hoping to find out why this psychoactive plant might have evolved here, of all places.
    لم وُجد هذا النبات ذو الأثر النفسي في هذا المكان دون غيره .
  • Indeed, the resilience of New York, and of the people of Americathe United States, has brought about a spirit of solidarity and generosity that is just as awesome to behold as the tragic event itself.
    وفي الحقيقة تولدت من صمود نيويورك وشعب الولايات المتحدة روح للتضامن والكرم تضاهي في أثرها على النفس الحدث المأساوي نفسه.
  • The experiment raised concerns that a similar effect could be reproduced in related viruses, including smallpox.
    وقد أثارت التجربة القلق بشأن إمكانية حدوث الأثر نفسه في الفيروسات ذات الصلة، بما فيها فيروس الجدري البشري.
  • National Programme of Nutritional Support to Primary Education commonly known as the Mid-Day Meal scheme was started in 1995 to give a boost to universalisation of Primary Education by increasing enrolment, retention and attendance and simultaneously impacting upon nutritional status of students in primary classes I-V.
    بدأ البرنامج الوطني للدعم الغذائي للتعليم الابتدائي المعروف عموماً بإسم ”مشروع وجبة منتصف اليوم“ في عام 1955، لإعطاء دفعة لبرنامج توفير التعليم الابتدائي للجميع عن طريق زيادة معدل الالتحاق بالمدارس والبقاء فيها والحضور مع إحداث أثر في نفس الوقت على الوضع الغذائي للطلاب في الصفوف الابتدائية من الأول إلى الخامس.
  • She was pleased to see that Luxembourg was one of the few States parties to the Convention to have met the international community's commitment to allocate 0.7 per cent of gross domestic product (GDP) to official development assistance (ODA). She was also impressed by the Government's contribution to United Nations Population Fund (UNFPA) gender equality programmes in the third world.
    وأعربت عن سرورها بمعرفة أن لكسمبورغ هي إحدى الدول الأطراف القليلة في الاتفاقية التي وفت بالتزام المجتمع الدولي بتخصيص 0.7 بالمائة من الناتج المحلي الإجمالي (GDP) للمساعدة الإنمائية الرسمية (ODA)؛ كما كان لمساهمة الحكومة في برامج المساواة بين الجنسين في العالم الثالث التابعة لصندوق الأمم المتحدة للسكان أبلغ الأثر في نفسها.